Le blog d'une curieuse, avide d'histoires, de récits, de livres, de film et d'imaginaire.
"There's still plenty of sex in Manhanttan, but the kind of sex that results in friendship and business deals, not romance."
Bon, je connaissais la série (excellente). J'avais vu le premier film (gentillet), mais j'ai boycotté le second (vu les critiques calamiteuses). Mais j'avais pas lu la série d'articles dont la série a été adaptée. C'est chose faite...
Pfiou ... On est loin de la série... On retrouve Carrie, Charlotte, Sam et Miranda, Mr Big, bien sûr, mais légèrement différents. Mr Big fume en permanence un cigare, par exemple, ce qui me le rend beaucoup moins sexy. Charlotte est anglaise, ce qui lui va finalement bien mieux. Les personnages de la série sont, tous comptes faits, beaucoup plus caricaturaux que ceux qu'on croise dans le livre. La plupart des situations sont très différentes même si certains des épisodes (comme par exemple celui où Carrie et Miranda vont rendre visite à une de leurs amies, maintenant mariée, mère et provinciale) ont été repris tel quel.
Mais qu'est ce que c'est trash ! On boit, beaucoup, on se drogue, très souvent, on baise, parfois. Souvent pour le fric, d'ailleurs. Ou pour la renommée. Carrie et ses copines apparaissent presque plus comme des poules de luxe chassant l'homme d'affaire fortuné, capable de leur payer bagues et beaux vêtements, que comme des jeunes femmes indépendantes et célibattantes.
A aucun moment, il n'est fait mention de bonheur, ni même de plaisir. Aucun sentiment vrai n'agite les protagonistes, à part la crainte du ridicule. Même l'amitié sonne faux. Et l'amour n'apparait qu'en creux, par son absence et par l'égoïsme de chacun.
Pfiouuuuuu...
Lu en anglais !
Et j'allais oublier l'instant CLAP : lu dans le RER chauffé comme une boite de conserve, et finitdans un TER climatisé.